دمشق °C

⁦00963 939 114 037⁩

الأمم المتحدة تتحدث عن الدور الحيوي للمرأة السورية في حل النزاعات المريرة

طوال الحرب الأهلية في سوريا، خاطرت النساء بأمنهن للتوسط في النزاعات المختلفة التي أثرت على مجتمعاتهن. منذ تعثر الجهود الدولية لإنهاء القتال، ازداد دورهم أهمية.

أودى القتال الذي طال أمده بحياة عدد لا يحصى من الأرواح، وشرد الملايين داخل وخارج البلاد، وترك الكثير من البنية التحتية للبلاد في حالة يرثى لها. يُعزى فشل الجهود الدولية في إحراز تقدم كبير إلى عدم فهم الوسطاء الرسميين للوضع على الأرض في المجتمعات المحلية.

هذا هو المكان الذي تبرز فيه المرأة السورية. معظم النساء المشاركات في الوساطة المحلية لديهن بعض الارتباط بالنزاع، ويُنظر إليهن على أنهن جديرات بالثقة وذات مصداقية من قبل الأطراف المتنازعة. وباعتبارهم “وسطاء من الداخل”، فإنهم يظهرون نقطتين ثابتتين من نقاط القوة: القدرة على بناء العلاقات أو الاستفادة منها، وامتلاك المعرفة التفصيلية عن النزاع وأطرافه.

مثال على هذه القوة جاء في وقت مبكر من الحرب، في منطقة الزبداني شمال غرب دمشق. عندما بدأت المنطقة في الخضوع لسيطرة قوى المعارضة، حاصرتها الحكومة. وطالبت السلطات الرجال بتسليم الأسلحة والاستسلام، مما يعني أن النساء فقط يمكنهن التحرك بأمان عبر خطوط السيطرة.

عكس الأدوار

بينما كان يُتوقع من نساء الزبداني قبل الحرب عادةً التركيز على المسؤوليات داخل المنزل، فإن القيود والمخاطر الجديدة التي يواجهها الرجال فجأة جعلت من المقبول – بل وحتى الضروري – مشاركة النساء في المفاوضات مع القوات الحكومية.

وبسرعة في هذا الدور الجديد، اجتمعت مجموعة من النساء في الزبداني وبدأت عملية وساطة مع القوات المحاصرة من أجل التفاوض على إنهاء الحصار وكذلك وقف إطلاق النار المحتمل.

يقول سامح عوض، خبير بناء السلام المطلع على القضية: “انخرطت معظم هؤلاء النساء لأن أزواجهن متورطون في صفوف قوات المعارضة وكانوا مطلوبين من قبل الحكومة. كانت النساء أنفسهن في الغالب ربات بيوت ولم يكن لهن أي دور رسمي في المجتمع، لكنهن اكتسبن أهميتهن لأنهن أردن حماية أزواجهن”.

على الرغم من انهيار وقف إطلاق النار في وقت لاحق، إلا أن النساء كن، لفترة من الوقت، قادرات على ضمان حماية المدنيين وإجلائهم.

في مثال آخر، في مدينة إدلب الشمالية الغربية، تمكنت مجموعات غير رسمية من النساء من إنقاذ حياة مجموعة من المعتقلين. وبعد سماع إشاعة بأنهن على وشك القتل على يد الجنود، عملت مجموعة من المعلمات على إقناع مجموعة أكبر من النساء، بما في ذلك أمهات المعتقلات، بالاقتراب من مقر قائد الكتيبة. وانتهت المواجهة بموافقة زعيم الفصيل على التحدث إلى المجلس العسكري، وبعد شهر تم الإفراج عن المعتقلين في إطار صفقة تبادل.

قادت النساء السوريات أيضًا جهود الوساطة مع القوات الحكومية لمعالجة القضايا الأمنية وتقديم الخدمات في المناطق التي كانت تحت سيطرة المعارضة سابقًا. وأوضح عوض: “أصرت الحكومة على إكمال الرجال الخدمة العسكرية، وهذا جعل العديد من الشباب يخافون من الظهور في المجال العام. لذلك، شاركت النساء في الخروج واستكشاف إلى أي مدى كانت المناقشات مع السلطات الجديدة في المنطقة ممكنة. خلال هذه المفاوضات، ناقشوا التعافي المبكر في مناطقهم”.

بعد عدة سنوات من بدء النزاع، لاحظت منظمة “مبادرون”، وهي منظمة مجتمع مدني تقودها النساء في دمشق، زيادة في العنف المحلي تجاه النازحين داخليًا الذين وصلوا إلى العاصمة. للتصدي لهذا العنف، شكلت المنظمة لجانًا محلية مكونة من قادة المجتمع المحلي وقادة الحكومة المحلية، وأعضاء آخرين مؤثرين في المجتمع مثل المعلمين ونشطاء المجتمع المدني، والسكان العاديين. لقد أنشأوا مساحات محايدة حيث يمكن للناس الالتقاء ومناقشة القضايا التي تؤثر على أحيائهم، وحيث يمكنهم بناء ثقتهم ومهاراتهم لمعالجة هذه القضايا.

بعد مرور بعض الوقت، وسعت المنظمة التي تقودها النساء أعمالها إلى طرطوس، وهي مدينة ساحلية في غرب سوريا، ودخلت في شراكة مع منظمة أخرى تقودها النساء وتتمتع بعلاقات مجتمعية قوية ووجود في المنطقة.

وتقول فرح حسن من منظمة مبادرون “بسبب الحرب وتدفق النازحين لم تكن هناك خدمات أو خدمات كافية. اتهم الشباب المحلي النازحين بالمسؤولية عن الحرب، لأن أصولهم من مناطق خاضعة لسيطرة المعارضة، ونفذوا هجمات عنيفة ضدهم في المخيمات القريبة”.

تسبب هذا العنف في نشر الفوضى في المنطقة، لذلك التقى محافظ طرطوس بأعضاء المجتمع المؤثرين والفاعلين التجاريين المحليين، لإقناعهم بضرورة دمج مخيم النازحين كجزء من المجتمع، حتى يتمكن النازحون من المشاركة في المجتمع المحلي.

وتغيرت المواقف ببطء، وشهدت الأحياء المستهدفة في طرطوس اختلافات ملحوظة في معاملة النازحين: فقد أبلغوا عن تحرش وعنف أقل من أفراد المجتمع المضيف، وقبولًا أكبر لأطفالهم في المدارس، والمزيد من الفرص الاقتصادية.

المصدر: موقع الأمم المتحدة

ترجمة: أوغاريت بوست